Page 66 -
P. 66
ิ
ิ
ิ
ื
ิ
์
ั
โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
ุ
ภาษาจีนเพื่อการล่ามในธุรกิจ
ไม่สะดวก ระหว่างการปฏิบัติงาน ไม่ควรมีกิริยาไม่สุภาพ เช่น ยักไหล่
เกาศีรษะ หัวเราะร่วน ท าหน้าล้อเลียน ฯลฯ ในขณะเดียวกันก็ไม่ควรมี
สีหน้าแหย บอกความไม่มั่นใจ พงรักษากิริยายิ้มน้อยๆ แบบสุภาพ
ึ
ในวัฒนธรรมตะวันออกไม่ว่าจะเป็นจีนหรือไทย ไม่ชอบกิริยาที่ดู
“เกินจริง” มากเกินไป ให้ท าทุกอย่างดูพอดีๆ จะดูเป็นมืออาชีพ
ล่ามไม่ควรแต่งกายด้วยสีฉูดฉาดหรือดูโดดเด่นเกินไปเพราะจะเป็น
ิ
จุดสนใจแทนเจ้าของงาน ล่ามในงานพธีอาจถูกถ่ายภาพติดไปเสมอ
ฉะนั้นพงรักษากิริยาท่าทีให้เหมาะสม ไม่ต้องถึงกับหลบไม่ให้
ึ
ถ่ายภาพ แต่ก็ไม่ควรท าตนให้เด่นเกินผู้ที่ควรเป็นจุดสนใจในงานนั้น
ต้องแสดงซึ่งความเป็นมืออาชีพของตน
รูปประโยคที่ใช้บ่อยในงานพิธี
ค ากล่าวในงานพธีมีรูปแบบค่อนข้างตายตัว ในงานพธีมัก
ิ
ิ
เชิญให้ผู้มีความส าคัญในงาน เช่น ผู้บริหาร นักการทูต ตัวแทน
ภาครัฐ ตัวแทนหน่วยงานต่างๆ ที่มาร่วมงานขึ้นมากล่าว สิ่งที่ล่าม
ต้องแม่นย าคือการแปลชื่อบุคคลและต าแหน่งของคนส าคัญในงาน
เพื่อจะได้น าไปปรับใช้ได้ เนื้อหาของค ากล่าวโดยทั่วไปจะเริ่มต้นด้วย
ค าทักทายบุคคลส าคัญและแขกทั้งหมดที่อยู่ในงาน หากเป็นค ากล่าว
ของเจ้าภาพ จะเป็นการแสดงการต้อนรับผู้มาร่วมงาน หากเป็นค ากล่าว
ของแขก ก็จะเป็นการขอบคุณผู้จัดงานที่ให้เกียรติเชิญตนและดูแล
ตนเป็นอย่างดี หากเป็นค ากล่าวของตัวแทนสถานทูตหรือหน่วยงาน
บทที่ 5 การล่ามในงานพิธี 57