Page 65 -
P. 65

ิ
                                 ิ
                                                             ุ
                                                       ั
                    ิ
                  ื
                              ์
                            ิ
       โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
              กนกพร นุ่มทอง
              เมื่อขึ้นเนื้อหาใหม่จะพยายามปรับระดับความเร็วให้ใกล้เคียงผู้พด
                                                                         ู
              มากที่สุด วิธีนี้ให้เลียนแบบระดับความเร็วของผู้พดที่เราต้องท า
                                                             ู
                                                      ู
              หน้าที่แปลให้นั้นใช้ได้ผลดีกับล่ามที่เป็นคนพดช้าเช่นกัน นอกจาก
              เรื่องความเร็ว ล่ามต้องให้ความส าคัญกับการออกเสียงให้ชัด อาจไม่ต้อง
                                                                         ั
              ถึงกับส าเนียง “เป๊ะ” แบบผู้ประกาศข่าวไทยหรือข่าวจีน แต่ต้องฟง
                                ู
                                                            ั
              รู้เรื่อง ไม่ให้เสียงพดอยู่ในคอหรือขึ้นจมูกมากจนฟงอู้อี้ไม่ได้ความ
                                                                     ู
              ล่ามบางคนใจร้อน กลัวลืมเนื้อหาที่จะแปล จึงรีบแปล การพดด้วย
                                                    ี
                                                              ิ
              จังหวะค่อนข้างเร็วอาจท าได้ในกรณเป็นงานพธีที่ต้องการ
              ความกระชับฉับไว แต่ที่ต้องระวังมิให้เป็นปัญหาคือออกเสียงค าต้อง
                               ั
              ชัดเจน เพอมิให้ผู้ฟงเข้าใจความหมายผิดพลาด นอกจากนั้นต้องคุม
                       ื่
                                                                 ิ
              ระดับความดังของเสียงให้พอเหมาะ โดยทั่วไปในงานพธีจะมีไมค์
              ส าหรับผู้พูดและส าหรับล่าม ต้องระวังอย่าหายใจรดใส่ไมค์ เพราะจะ

              ท าให้เกิดเสียงแทรกรบกวนโสตประสาทของผู้ฟง หากจะไอหรือจาม
                                                        ั
              กะทันหัน ให้ดึงไมค์ออกจากตัว พร้อมยกมือปิดปากไว้ พยายามท าให้
              เกิดเสียงรบกวนน้อยที่สุด

                              ิ
                     3. งานพธีต้องการความเป็นมืออาชีพ บุคลิกของล่าม
              มีความส าคัญ การแต่งกายของล่ามในงานพธีต้องสุภาพเรียบร้อย
                                                      ิ
                          ิ
              ถ้าเป็นงานพธีทั่วไปควรใส่ชุดสากล หรือชุดสุภาพอื่นๆ ยกเว้น
                                                                       ิ
                                     ิ
              มีข้อก าหนดอย่างอื่นเป็นพเศษในงานนั้นๆ หากไม่มีการระบุเป็นพเศษ
              ให้แต่งกายสุภาพแบบสากล อาจใช้สีที่ค่อนข้างเคร่งขรึม เช่น โทนขาว
              ด า เทา น้ าเงิน ล่ามที่เป็นสตรีควรแต่งหน้าแบบสุภาพไม่ฉูดฉาด

              เกินไป ไม่ควรใส่กระโปรงสั้นมากหรือยาวมากเพราะท าให้ปฏิบัติงาน


              56                                            บทที่ 5 การล่ามในงานพิธี
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70