Page 62 -
P. 62
ั
ุ
ิ
ิ
ิ
ิ
ื
์
โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
ภาษาจีนเพื่อการล่ามในธุรกิจ
บทที่ 5
การล่ามในงานพิธี
นับตั้งแต่บทนี้เป็นต้นไป จะเป็นปฏิบัติการการล่ามใน
ึ
์
สถานการณต่างๆ หนังสือเล่มนี้จะน าเสนอเรื่องที่พงทราบในการ
ปฏิบัติงานล่ามนั้นๆ ก่อน แล้วจึงให้รูปประโยคที่ใช้บ่อยในการล่าม
ประเภทนั้นๆ ต่อด้วยแบบฝึกปฏิบัติการล่ามซึ่งผู้เขียนเขียนขึ้นใหม่
โดยปรับเปลี่ยนมาจากสถานการณ์จริง
ิ
บทนี้เป็นบทว่าด้วยการล่ามในงานพธี ซึ่งอาจเป็นเรื่องยาก
ที่สุดส าหรับผู้ปฏิบัติงานล่ามมือใหม่ แต่ที่ต้องจัดไว้เป็นบทแรก
เพราะโอกาสในการปฏิบัติงานด้านนี้มีมาก ไม่ว่าจะประกอบอาชีพ
ล่ามหรือเป็นล่ามเฉพาะหน้าให้องค์กรของตน และหากฝึกฝนจนใช้
งานได้ จะสามารถน าหลักการไปใช้กับการล่ามอื่นๆ ได้
สาเหตุที่กล่าวว่าการล่ามในงานพธีเป็นเรื่องยาก ก็เป็นเพราะ
ิ
งานพธีต้องด าเนินไปอย่างเป็นระเบียบเรียบร้อยตามขั้นตอน ภาษาที่ใช้
ิ
ต้องเป็นภาษาทางการ หากแปลติดขัด แปลตกหล่นหรือแปล
ไม่สละสลวยจะส่งผลต่อภาพลักษณ์ของงาน ผู้ปฏิบัติงานล่ามมือใหม่
จะวิตกกังวลกับเรื่องนี้ ซึ่งยิ่งกังวลก็ยิ่งมีผลกระทบต่องาน อันที่จริงแล้ว
การล่ามในงานพธีเป็นงานที่มีขั้นตอนแน่นอน สามารถเตรียมการ
ิ
ล่วงหน้าได้ ภาษาที่ใช้เป็นภาษาที่มีรูปแบบตายตัว ต่างกันเพยงชื่อเฉพาะ
ี
บทที่ 5 การล่ามในงานพิธี 53