Page 117 -
P. 117

โครงการหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี


              กนกพร นุ่มทอง

              “เป็น” นั นมีความหมายต่างกัน เช่น 桌子上有一本书。(บนโต๊ะมี

              หนังสือเล่มหนึ่ง) และ 桌子上是一本书。(บนโต๊ะเป็น/คือหนังสือ

              เล่มหนึ่ง) ประโยค “มี” ไม่มีลักษณะการกันสิ่งอื่นออกไป ในขณะที่
              ประโยค “เป็น/คือ” มีการกันสิ่งอื่นออกไป ประโยค “มี” แสดงว่า

              บนโต๊ะอาจมีสิ่งอื่นอีกนอกจากหนังสือ ในขณะที่ประโยค “เป็น”

              บอกว่ามีเพียงหนังสือเล่มหนึ่ง ไม่มีสิ่งใดอีก(杨玉玲,2011:
              221-222)

                     วิธีการแบ่งตามหนังสือดังกล่าวเป็นวิธีแบ่งจากประโยคที่พบ

              บ่อย จะเห็นได้ว่ากล่าวถึงเฉพาะประเภทที่ขึ นต้นประโยคด้วยค าบอก
              สถานที่ ส่วนในหนังสือ《实用现代汉语语法》แบ่งประโยค

               存现句 เป็น 2 แบบ ผู้เขียนขอสรุปใจความสั นๆ จากหนังสือ
              ดังกล่าวเป็นดังนี


                     1. ประโยคแสดงการด ารงอยู่หรือ 存在句 รูปประโยคเป็น
              ค าบอกสถานที่ + กริยา + ค านาม (ซึ่งเป็นคนหรือของที่ด ารงอยู่)

                     2. ประโยคแสดงการปรากฏขึ นหรือหายไปของคนหรือ

              สิ่งของหรือ 隐现句 รูปประโยคเป็น ค าบอกสถานที่ หรือค าบอก

              เวลา + กริยา + ค านาม (ซึ่งเป็นคนหรือของที่ปรากฏหรือหายไป)

              (刘月华、潘文娱、故韡,2019-:713-720)

                     หากพิเคราะห์ตามหนังสือ《实用现代汉语语法》อาจจะ
              แปลประโยค 存现句 ว่า “ประโยคแสดงการด ารงอยู่และการปรากฏ

              ขึ นหรือหายไป” โดยประโยคแสดงการด ารงอยู่นั น ส่วนต้นของ



              110                                                      บทที่ 5 การแปลประโยคที่มีลักษณะพิเศษ
   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122