Page 86 -
P. 86
โครงการหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
กนกพร นุ่มทอง
ตําราการแปลภาษาไทยเป็นภาษาจีน
เฉลยปฏิบัติการการแปล
(1) 农业大学简介
农业大学创立于 1917 年,其前身为农业师范学校,是泰国最早开设农学课程的高等院校,后该
校扩大规模并升为农业学院。在 1943 年 2 月 2 日学院通过了《农业大学条例》,学校升格为大学后,再
次更名为农业大学。
农业大学目前拥有邦肯校区、甘烹盛校区、是拉差校区、色军崇圣校区、素攀校区(正在建设
中)、甲米教研服务中心与华富里农民就业培训与研究中心。
邦肯校区共有 14 个学院,即农业学院、管理学院、渔业学院、人文学院、林业学院、科学学
院、工程学院、教育学院、经济学院、建筑工程学院、社会科学学院、兽医学院、农工学院、兽医技术
学院。另有开设研究生课程的学院,即研究生院与环境学院。而农业大学附属中学及小学则作为教育发
展与研究的中心,相当于教育学院的一个系。
อธิบายเพิ่มเติม
๑. มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์เป็นสถาบันอุดมศึกษาที่เปิดสอนหลักสูตรทางการเกษตรแห่งแรก
ของประเทศไทย ถือก าเนิดมาจากโรงเรียนฝึกหัดครูประถมกสิกรรมเมื่อ พ.ศ. ๒๔๖๐ ต่อมาได้ขยายและ
ยกฐานะขึ้นเป็นวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ และพัฒนาจนกระทั่งก่อตั้งเป็นมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ โดย
พระราชบัญญัติมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์เมื่อวันที่ ๒ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๘๖
ข้อความข้างต้นกล่าวถึงประวัติของมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ใน ๓ ช่วง คือการก่อตั้งเป็น
โรงเรียนฝึกหัดครูประถมกสิกรรมในปี พ.ศ.๒๔๖๐ การยกฐานะขึ้นเป็นวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ซึ่งใน
ข้อความข้างต้นไม่ได้ระบุปี และการก่อตั้งเป็นมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ในปี พ.ศ.๒๔๘๖ การแปลต้อง
ล าดับเหตุการณ์หลักให้ชัดเจน ประโยคที่ ๑ และ ๒ อาจรวบไว้ด้วยกันได้ เป็น
农业大学创立于 1917 年,其前身为农业师范学校,是泰国最早开设农学课程的高等院校,后该
校扩大规模并升为农业学院。
...ก่อตั้งขึ้นเมื่อ..../...ถือก าเนิดเมื่อ... แปลได้ว่า 创立于„„ / 创建于„„ / 成立于„„
เปลี่ยนปีพุทธศักราชเป็นคริสตศักราช ไม่จ าเป็นต้องระบุด้วยค าว่า 公元 เป็น 公元„„年 ใช้
เพียง„„年 ก็เป็นที่เข้าใจได้ว่าหมายถึงปีคริสตศักราช
...ถือก าเนิดมาจาก ชื่อเดิมเมื่อแรกตั้ง แปลได้ว่า 其前身为„„/其前身是„„
前身 เดิมเป็นศัพท์ในพุทธศาสนา หมายถึงชาติก่อน ต่อมาใช้หมายถึงชื่อเก่าขององค์กรใดก็ตาม
ซึ่งต่อมาปรับเปลี่ยนสถานะหรือเปลี่ยนชื่อ
ภาษาจีนกลับเอาประโยคเวลาที่ก่อตั้งและชื่อเดิมของมหาวิทยาลัยไปไว้ก่อนหน้าว่ามหาวิทยาลัย
เปิดหลักสูตรด้านใด เป็นความเคยชินในวัฒนธรรมจีนซึ่งให้ความส าคัญกับเวลา เป็นต้นว่าในการบันทึก
ประวัติศาสตร์จีน ต้องขึ้นต้นด้วยการระบุเวลาก่อนเสมอ
๘๐