Page 82 -
P. 82
โครงการหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
กนกพร นุ่มทอง
ตําราการแปลภาษาไทยเป็นภาษาจีน
ด้วยศักยภาพดังกล่าว มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์จึงได้รับการคัดเลือกจากรัฐบาลไทยให้เป็น
มหาวิทยาลัยวิจัยแห่งชาติ
นอกจากนั้นมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ยังมีเป้ าหมายส าคัญในการก้าวเข้าสู่การเป็นมหาวิทยาลัย
วิจัยชั้นน าของภูมิภาคเอเชีย มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์จึงทุ่มเททรัพยากร และงบประมาณสนับสนุนการ
วิจัยเพื่อพัฒนาศักยภาพของคณาจารย์และนิสิต กล่าวได้ว่า ปัจจุบันมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ มีความ
พร้อมที่จะร่วมมือด้านวิจัยกับสถาบันต่าง ๆ ทั่วโลก เพื่อสร้างผลงานวิจัยที่จะก่อให้เกิดประโยชน์ต่อ
ประเทศและสังคมโลก
ท่านอธิการบดีและผู้มีเกียรติทุกท่าน แม้ว่าความสัมพันธ์ระหว่าง Huaqiao University และ
มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์จะเริ่มต้นในปี พ.ศ. ๒๕๔๙ เมื่อผู้น าของทั้งสองมหาวิทยาลัยลงนามบันทึก
ข้อตกลงในการจัดตั้ง “สถาบันขงจื๊อ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์” แต่ความสัมพันธ์และความร่วมมือทาง
วิชาการกลับทวีความแน่นแฟ้ น เป็นปึกแผ่น จนกล่าวได้ว่า Huaqiao University เป็นสถาบันคู่สัญญา
ของมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ที่มีความส าคัญในล าดับต้น ๆ กิจกรรมต่าง ๆ ไม่ว่าจะเป็นการเปิดสอน
ภาษาจีนกลาง การแลกเปลี่ยนคณาจารย์ การเยือนของคณะผู้บริหาร และการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม
ระหว่างนิสิต ล้วนแสดงให้เห็นชัดเจนของความเป็นเพื่อนสนิทใกล้ชิดกัน ผมเชื่อมั่นว่าการเยือน
มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ของท่านอธิการบดีชิวจิ้นและการลงนามบันทึกข้อตกลงความร่วมมือทาง
วิชาการในวันนี้จะเป็นเหตุการณ์ส าคัญและส่งผลให้เกิดการขยายความร่วมมือทางวิชาการไปยังสาขาอื่น
ๆ ต่อไป เพื่อประโยชน์ทางการศึกษาและการวิจัยร่วมกัน ซึ่งรวมถึงการริเริ่มที่จะจัดตั้ง “ศูนย์ไทยศึกษา”
หรือ Thai Studies Center ของท่านอธิการบดีชิวจิ้นด้วย โดยมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ยินดีและพร้อม
สนับสนุนอย่างเต็มที่
ในนามของมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ ผมขอต้อนรับท่านอธิการบดีและคณะ ผมหวังว่าใน
โอกาสหน้าท่านจะให้เกียรติเดินทางมาเยือนวิทยาเขตต่าง ๆ ของมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ ในอนาคต
พวกเราชาวมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ยินดีต้อนรับทุกท่านเสมอ
โปรดระลึกเสมอว่ามหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์คือเพื่อนแท้ของท่าน และคือบ้านของท่านใน
ประเทศไทย
ขอขอบคุณ
(ค ากล่าวต้อนรับศาสตราจารย์ ดร.ชิวจิ้นและคณะจากมหาวิทยาลัยหัวเฉียว, ๒๕๕๓.)
๗๖