Page 214 -
P. 214
ิ
ิ
ื
ิ
ุ
์
ั
ิ
โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
หลักฐานล้านนาในเอกสารโบราณจีน
ื่
ใหม่ เจียวจังแปลได้ว่าทูลเกล้าถวาย ส่วนเย่ซั่นซือชอเล่อเย่จื่อน่าจะเป็นรายการของที่ถวาย
นอกเหนือไปจากจันทน์แดง แต่ไม่ทราบว่าแบ่งวรรคอย่างไร ผู้แปลสันนิษฐานจากรูปศัพท์
“เย่ซั่น” เย่คือใบไม้ ซั่นคือพัด อาจจะหมายถึงพัดที่ท าจากใบไม้ ซือแปลว่าสูญหาย ชื่อคือราช
โองการ เล่อคือตะกร้อครอบปากม้า ตรงนี้ไม่น่าจะเป็นการแปลตามความหมาย แต่อาจเป็น
ื่
ื่
การถ่ายถอดเสียงภาษาอื่น และควรเป็นค าว่า “ซือชอเล่อ” มากกว่า สูญเสีย “ชอเล่อ”
เพราะแม้ว่าชื่อเล่อจะเป็นชื่อชนเผ่าโบราณ แต่เป็นชาวเติร์ก ไม่สัมพันธ์กับเรื่อง ค าต่อไปค าว่า
ื่
“เย่จื่อ” เย่คือใบไม้ จื่อคือกระดาษ รวมความแล้วน่าจะเป็นกระดาษที่ท าจากใบไม้ที่มีชอว่า
ซือชื่อเล่อ แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น ไม่สามารถหาเอกสารอื่นมาเทียบเคียงได้ จึงเป็นเพียงการสันนิษฐาน
ทั้งสิ้น จึงมิได้แปลไว้ในตัวบท เพียงแต่ตั้งข้อสันนิษฐานไว้เท่านั้น
2. หงเป่า(洪保)ขันทีหงเป่า เป็นชาวเผ่าหุย เคยติดตามเจิ้งเหอไปซีหยัง (มหาสมุทร
ตะวันตก) ฐานะราชทูต มีประวัติอยู่ในพงศาวดารราชวงศ์หมิง ได้เดินเรือหลายครั้งทั้งในปี
ค.ศ.1403 / พ.ศ.1946 , ค.ศ.1412 / พ.ศ.1955, ค.ศ.1421 / พ.ศ.1964, ค.ศ.1430 / พ.ศ.
1973 และ ค.ศ.1441 / พ.ศ.1984 ข้อความตอนนี้พูดถึงเจ้าวั่งติดตามหงเป่าไปเมื่อ 18 ปี
ก่อน จึงน่าจะเป็นการเดินเรือในปีที่ 5 แห่งรัชศกเซวียนเต๋อ คือปี ค.ศ.1430 / พ.ศ.1973
3. แคว้นปู่(卜国)ไม่แน่ใจว่าเป็นแคว้นใด ในนี้ระบุเพียงว่าอยู่ใกล้กับปาไป่ต้าเตี้ยน
ไม่มีรายละเอียดต าแหน่งที่ตั้งที่แน่ชัด ตามหลักต้องเป็นสถานทที่ติดทะเล เพราะใชค าว่าลอย
ี่
้
ไปถึงแคว้นปู่ นอกจากนี้ต้องนับถือพุทธศาสนา
187