Page 151 -
P. 151
โครงการหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
กนกพร นุ่มทอง
ขณะเดียวกัน เมื่อจัดการเรื่องโครงสร้างได้แล้ว ก็ต้องเกลาภาษาให้
เหมาะสมกับวิธีการแสดงออกและการรับรู้ในภาษาไทยด้วย
แบบทดสอบ ขอให้ผู้อ่านลองแปลประโยคต่อไปนี้ จากนั้นค่อยเทียบ
กับเฉลยที่ให้ไว้ อนึ่ง เฉลยอาจไม่ใช่ค าแปลที่ดีที่สุด
1. 哪里有问题,哪里就有他。
2. 如果想要成功,机遇自然很重要,但光靠机遇
不够,你还得有实力。
3. 我心里虽然有很多话想说,但现在一句也说不
出来。
4. 作为一名成功的翻译者,除了掌握外语能力以
外,还要着重于提高自己本国的语言能力。
5. 我们在各方面的工作都获得了巨大的胜利,我
们厂内部为此而感到骄傲。
6. 他没有跟我联系,也没有跟其他人联系,而是
直接跑到我们公司门口,而且还带来了几个朋友。
7. 即使今年泰国经济不景气,旅游业不可避免地会
受到影响,但是,由于优越的地理位置条件和高水准的服
务,我们酒店的平均入住率还是达到了百分之七十。
144 บทที่ 6 การแปลประโยคความรวม