Page 115 -
P. 115
โครงการหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
กนกพร นุ่มทอง
ตําราการแปลภาษาไทยเป็นภาษาจีน
๑๑. เราหวังอะไร เงินทองหรือ ก็เห็นแล้วว่าบางคนมีเงินล้นฟ้ าแต่ไม่มีความสุข สู้เรากินก๋วยจั๊บ
สักชามไม่มีอะไรติดคอ
เห็นแล้วว่า... / เห็นชัดว่า แปลว่า 明摆着„„
สู้ ในที่นี้ คือ ไม่สู้... แปลว่า 不如„„ / 不如„„来得好
มีเงินล้นฟ้ า แปลเป็นส านวนจีนได้ว่า 金玉满堂 ไม่มีความสุข ในที่นี้แปลว่า 没有什么幸福可言
เติมค าว่า 可言 ลงไปเป็นการเน้นย ้าให้ชัดเจนว่า ไม่มีความสุขอะไรให้เอ่ยอ้างได้ คือปราศจากความสุขที่
แท้โดยสิ้นเชิง
แปลได้ดังนี้
我们想要什么呢?金钱吗?明摆着有些人金玉满堂而没有什么幸福可言。不如吃一碗粿汁而没
什么卡在喉咙里来得好。
๑๐๙