Page 115 -
P. 115

โครงการหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
                                                                                                            กนกพร  นุ่มทอง

                                                                              ตําราการแปลภาษาไทยเป็นภาษาจีน




                       ๑๑. เราหวังอะไร  เงินทองหรือ  ก็เห็นแล้วว่าบางคนมีเงินล้นฟ้ าแต่ไม่มีความสุข  สู้เรากินก๋วยจั๊บ

               สักชามไม่มีอะไรติดคอ

                        เห็นแล้วว่า... / เห็นชัดว่า  แปลว่า 明摆着„„
                       สู้ ในที่นี้ คือ ไม่สู้...  แปลว่า  不如„„ / 不如„„来得好


                       มีเงินล้นฟ้ า แปลเป็นส านวนจีนได้ว่า 金玉满堂   ไม่มีความสุข  ในที่นี้แปลว่า 没有什么幸福可言
               เติมค าว่า 可言  ลงไปเป็นการเน้นย ้าให้ชัดเจนว่า ไม่มีความสุขอะไรให้เอ่ยอ้างได้ คือปราศจากความสุขที่

               แท้โดยสิ้นเชิง

                       แปลได้ดังนี้

                       我们想要什么呢?金钱吗?明摆着有些人金玉满堂而没有什么幸福可言。不如吃一碗粿汁而没
               什么卡在喉咙里来得好。





























































                                                           ๑๐๙
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120