Page 38 -
P. 38

โครงการหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี

                                                      ทักษะการแปลภาษาจีนเป็นภาษาไทย

              ทอผ้า” การที่ใช้ค าว่า “เด็ก” อาจไม่ดีเท่า “หนุ่ม” เพราะเป็นเรื่อง

              เกี่ยวกับความรัก แต่เรื่อง “ควาย” กับ “วัว” นี้เป็นที่น่าสนใจ ตาม

              รูปศัพท์ค าว่า 牛 เป็นค าเรียกรวมของสัตว์ตระกูลวัวควาย จะ
              หมายถึง วัว(黄牛)ควาย(水牛)หรือหมายถึงสัตว์อื่นใน

              ตระกูลนี้ เช่น จามรีป่า(牦牛)ก็ได้ทั้งสิ้น ผู้เขียนจึงนึกสงสัยว่า
              ในนิทานพื้นบ้านเรื่องนี้ พระเอกเลี้ยงวัวหรือเลี้ยงควายกันแน่ ส่วน

              จามรีป่านั้นตัดทิ้งไปได้เพราะไม่ใช่สัตว์ที่เลี้ยงไว้ใช้ไถนาตาม
              เหตุการณ์ในเรื่องแน่นอน เมื่อทดลองค้นภาพประกอบที่มีผู้วาดไว้

              มากตั้งแต่โบราณจนถึงปัจจุบัน ตลอดจนภาพยนตร์และละคร

              โทรทัศน์ ก็พบทั้งภาพวัวและภาพควาย  ผู้เขียนค้นคว้าต่อไปจึงได้
              ทราบว่าภาคเหนือของจีนนิยมเลี้ยงวัวมากเพราะมีทุ่งหญ้ากว้างใหญ่

              ในขณะที่ภาคใต้ของจีนนิยมเลี้ยงควายมากเพราะอากาศร้อนและมี
              น้ ามาก พอจะอนุมานได้ว่าวัวและควายเป็นสัตว์ที่อยู่ในตระกูล

              เดียวกัน หากผู้วาดภาพประกอบหรือผู้สร้างภาพยนตร์และละคร
              โทรทัศน์อยู่ภาคเหนือก็น่าจะเคยชินกับวัว ในขณะที่หากอยู่ภาคใต้ก็

              น่าจะเคยชินกับควาย ส่วนต้นก าเนิดของนิทานพื้นบ้านเรื่องนี้จะอยู่ที่
              ใดก็ไม่ทราบได้ ในกาพยคัมภีร์ ซือจิง(《诗经》)ซึ่งรวบรวมบท

              กวีระหว่าง 11 ศตวรรษก่อนคริสตกาลถึง 6 คริสตศตวรรษก่อน
              คริสตกาล มีบทกวีเล่าถึงดาวจูงวัว(หรือจูงควาย) กับดาวสาวทอผ้า

              ไว้แล้วในบทกวีชื่อต้าตง(《大东》)บรรพเสียวหย่า(《小

              雅》)(十三经注疏整理委员会 a,1999: 779-790) แสดงว่า
              นิทานพื้นบ้านเรื่องนี้มีมาเก่าแก่ยาวนานมาก สุดที่จะค้นคว้าได้ว่าต้น

              ก าเนิดนั้นอยู่ถิ่นใด ฉะนั้น ผู้แปลจะแปลเป็น “วัว” หรือ “ควาย” ก็

              บทที่ 3 การแปลค า เรื่องพื้นฐานที่ต้องใส่ใจ                                                      31
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43