Page 87 -
P. 87

ิ
                                                       ั
                              ์
                                 ิ
                    ิ
                            ิ
                                                             ุ
                  ื
       โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
              กนกพร นุ่มทอง
                  ิ
              ให้พธีกรเป็นผู้แนะน าคนทั้งสองฝ่าย หรือให้ประธานของแต่ละฝ่าย
              แนะน าคนของตนเอง หรือให้ผู้เข้าประชุมแต่ละคนแนะน าตนเองก็
              เป็นได้ ล่ามต้องพลิกแพลงแปลตามสถานการณ์ ค าพูดที่มักใช้ได้แก่


                     我是广东正荣集团的赵明德,是我们中方代表团的团长。
                     ผมคือเจ้าหมิงเต๋อจากเครือเจิ้งหรงแห่งกวางตุ้ง เป็นหัวหน้า

              คณะตัวแทนฝ่ายจีน



                     请允许我向大家介绍出席今天会议的各位领导。坐在左手边
              第一位的是来自上海的赵董事长,再过去则是市场部经理刘女士。
                     ผมขออนุญาตแนะน าท่านผู้บริหารทุกท่านที่มาร่วมการ

              ประชุมในวันนี้ ท่านที่นั่งอยู่ด้านซ้ายมือสุดคือท่านประธานกรรมการ
              เจ้าจากเซี่ยงไฮ้ ถัดไปคือคุณหลิวผู้จัดการฝ่ายการตลาด


                     เมื่อเริ่มต้นการประชุม ประธานของฝ่ายเจ้าภาพมักกล่าว

                                                                         ิ
              ต้อนรับในลักษณะเดียวกับที่ปรากฏในบทที่ 5 การล่ามในงานพธี
              จากนั้นอาจมีการกล่าวอารัมภบทที่มาของการประชุม โดยเฉพาะ

              อย่างยิ่ง หากเป็นการประชุมที่ต่อเนื่องจากการประชุมครั้งก่อนและมี
              ผู้เข้าร่วมประชุมซึ่งไม่เคยเข้าร่วมการประชุมมาก่อนหน้านี้ เช่น



                     召开此次会议的想法始于几个月前。那时候,我在广州博览会
              上很荣幸地见到赵先生和李女士,并且和他们进行了对话,双方有意

              进一步合作。

              78                                   บทที่ 6 การล่ามในการประชุมเจรจา
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92