Page 147 -
P. 147
ั
ิ
ิ
ุ
ิ
ิ
ื
์
โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
กนกพร นุ่มทอง
正如今天我们所用来款待各位的就是南部菜。南部两面临海,所以南
部人热衷于食用海鲜以及在食物中加入姜黄,今天的许多菜品中也都
加入了姜黄。各位看到还有许多蔬菜,因为南部人喜欢吃辣,吃蔬菜
有助于减少辣的味道。
10. 大象是泰国的吉祥物 (国兽),自古以来我们泰国人的生
活也与大象密不可分。过去除了在战争中用到大象,还会用大象在森
林中拖运木材。如今,大象作为保护动物为泰国旅游业创造了大量的
收入。
เฉลยแบบฝึกปฏิบัติที่ 8.2
A: 您以前来过泰国吗?
B: ผมเคยมาเมื่อสิบกว่าปีก่อน ตอนนั้นมาเที่ยวเส้นทาง
มาเลเซีย-สิงคโปร์-ไทย
A: 哦,我听说过,那个时候好像中国游客就流行这个线路。
那您对我们泰国有什么样的感觉?
B: เมืองไทยทิวทัศน์สวยงาม ผู้คนเป็นมิตร ของราคาไม่แพง
อาหารไทยก็อร่อยมากด้วยครับ
A: 您能吃辣的吗?
B: เรื่องนี้ไม่เป็นปัญหา ตัวผมเองชอบอาหารที่รสจัดนิด
อาหารไทยมีรสเปรี้ยว หวาน เค็ม เผ็ด ผสมผสานกัน
์
มีเอกลักษณมากครับ สองปีมานี้ผมยังไปรับประทาน
อาหารที่ร้านอาหารไทยในจีนหลายครั้ง
138 เฉลยแบบฝึกปฏิบัติ