Page 134 -
P. 134
ั
ุ
ิ
ื
ิ
ิ
ิ
์
โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
หลักฐานล้านนาในเอกสารโบราณจีน
ฟัน วัดและเจดีย์นับจ านวนได้เป็นหมื่น มีศัตรูมารุกราน จึงจ าเป็นต้องยกพลขึ้นต่อต้าน ล้าง
แค้นได้ก็ยุติ มีชื่อเรียกว่าฉือเปยกั๋ว (แคว้นแห่งเมตตากรุณา) ในรัชศกจยาจิ้ง ตกเป็นของพม่า
ี
ประมุขหนีไปอยู่ที่จิ่งเซี่ยน (เชยงแสน) เรียกเป็นเสี่ยวปาไป่ (แปดร้อยน้อย) นับแต่นั้นมิได้มา
ี
ถวายบรรณาการอีก ประมุขพม่าอิ้งหลี่ให้อิ้งหลงผู้เป็นน้องชายอยู่ที่เมืองจิ่งไม่ (เชยงใหม่) ถือ
เป็นแขนขวาของตน ปีที่ 15 แห่งรัชศกวั่นลี่ (ค.ศ.1587 / พ.ศ.2130) ปาไป่ต้าเตี้ยนถวายฎีกา
ขอฟื้นฟู มิได้ทรงอนุมัติ เมื่อแรกเริ่มนั้น การแปลของส านักซื่ออี้แปลเพียงต่างประเทศ แต่
พม่า ปาไป่ (แปดร้อย) ก็มีเหมือนกัน เพราะสองเขตปกครองนี้มีความส าคัญมากใน(เซวียน
เว่ยซือ) ทั้งหก
(จังถิงอี้ว์และคณะ. พงศาวดารราชวงศ์หมิง. บรรพ 315. ประวัติปาไป่
สนมแปดร้อย) . หน้า 8160-8163)
อธิบาย
1. เตาป๋านเหมี่ยน(刀板冕)ข้าหลวงท้องที่ผู้ปกครองปาไป่ (แปดร้อย) เหตุการณ์นี้
เกิดขึ้นในปีที่ 24 แห่งรัชศกหงอู่ (ค.ศ.1391 / พ.ศ.1934) กษัตริย์ราชวงศ์มังรายเวลานั้นคือ
พระญาแสนเมืองมา ซึ่งครองราชย์ระหว่าง พ.ศ.1928 – พ.ศ.1944
2. หรูเหว่ย(茹伟)ผู้วิจัยสอบทานแล้ว พบว่าเหตุการณ์ตอนนี้พงศาวดารราชวงศ์
หมิงคัดลอกมาจากหมิงสือลู่ (ดูตารางที่ 6.3 ประกอบ) แต่หมิงสือลู่เขียนชอเสนาบดีกลาโหม
ื่
ว่าหรูฉัง(茹瑺)ผู้แปลสอบทานกับพงศาวดารราชวงศ์หมิงส่วนอื่น ในบรรพ 151 มีประวัติ
ของหรูฉัง เคยรับต าแหน่งเสนาบดีกลาโหมในช่วงเวลานั้น ฉะนั้น พงศาวดารราชวงศ์หมิงตอน
นี้น่าจะพิมพ์อักษรผิด
ี
3. มู่อิง(沐英)มีชวิตอยู่ระหว่าง ค.ศ.1345 – ค.ศ.1392 / พ.ศ.1888 – พ.ศ.1935
เป็นโอรสบุญธรรมของพระเจ้าหมิงไท่จู่(จูหยวนจัง) มีความชอบในการศึกมาก ได้รับ
พระราชทานบรรดาศักดิ์เป็นซีผิงโหว (โหวสยบประจิม) ค.ศ.1381 รับราชโองการยกทัพมาตี
ยูนนาน เมื่อพิชิตยูนนานได้ก็อยู่รักษายูนนานต่อจนถึงแก่อนิจกรรม อวยยศย้อนหลังเป็นเป็น
107