Page 113 -
P. 113
ิ
ิ
ื
ุ
์
ิ
ั
ิ
โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
กนกพร นุ่มทอง
5. คนจีนนิยมสนทนากันบนโต๊ะอาหาร เนื้อหาที่สนทนามัก
เป็นเรื่องเบาๆ เกี่ยวกับวัฒนธรรมประเพณ อาหารการกิน ความ
ี
เป็นอยู่ แต่อาจโยงมาสู่ประเด็นส าคัญของการเจรจาธุรกิจได้เสมอ ล่าม
จีน-ไทย ไทย-จีนไม่สามารถปฏิเสธการปฏิบัติหน้าที่ล่ามในระหว่าง
รับประทานอาหารได้ อีกทั้งไม่สามารถแยกออกไปรับประทาน
ต่างหาก ล่ามต้องบริหารจัดการการรับประทานอาหารของตนกับการ
ปฏิบัติหน้าที่ให้เหมาะสม อย่างไรก็ดี ไม่ต้องเคร่งเครียดในการ
ปฏิบัติหน้าที่ล่ามในระหว่างรับประทานอาหารจนเกินไป เพราะจะ
ส่งผลต่อบรรยากาศการสนทนา
6. คนจีนมีธรรมเนียมการคารวะสุราบนโต๊ะอาหาร หากฝ่าย
ไทยไม่เข้าใจธรรมเนียมก็ต้องอธิบายให้ฝ่ายไทยทราบด้วย เพราะ
การปฏิเสธการดื่มอย่างตรงไปตรงมา อาจท าให้ฝ่ายจีนรู้สึกเสียหน้า
แต่หากฝ่ายไทยมีปัญหาด้านสุขภาพ ก็สามารถอธิบายให้ฝ่ายจีนทราบ
ในส่วนของล่ามเองนั้นไม่สามารถปฏิเสธการดื่มได้ เพราะจะเป็นการ
เสียบรรยากาศ แต่ล่ามพงระลึกว่าตนก าลังอยู่ระหว่างปฏิบัติหน้าที่
ึ
ไม่ควรดื่มจนส่งผลกระทบต่องาน
7. ในบางครั้งคู่สนทนา โดยเฉพาะฝ่ายจีน มักยกส านวน
ู
สุภาษิต พงเพย หรือบทกวีมาใช้ในการพดคุย ล่ามควรสะสม
ั
คลังส านวน สุภาษิต พงเพย หรือบทกวีไว้ จะท าให้การแปลเป็นไปด้วย
ั
ความราบรื่นและการสนทนามีอรรถรสยิ่งขึ้น
104 บทที่ 8 การล่ามในการสนทนาสัพเพเหระ