Page 115 -
P. 115
ิ
์
ิ
ั
ิ
ื
ุ
ิ
โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
กนกพร นุ่มทอง
ในการพูดคุย อาจมีการถามความคิดเห็นที่มีต่อเรื่องต่างๆ
您这次来我们国家,有什么样的感觉呢?
คุณมาประเทศเราคราวนี้ รู้สึกอย่างไรบ้าง
十几年来,您来中国好多次了,您目睹了中国不少的变化,
能不能告诉我,让您印象最深的变化是什么?
สิบกว่าปีมานี้ คุณมาประเทศจีนหลายครั้งแล้ว คุณได้เห็น
ความเปลี่ยนแปลงของจีนไม่น้อย บอกฉันได้ไหมว่า ความ
เปลี่ยนแปลงที่คุณรู้สึกมากที่สุดคืออะไร
ในการแสดงความเห็น บางครั้งผู้พดอาจมีการระบุว่าเป็น
ู
ความคิดเห็นส่วนบุคคล หรือเป็นมุมมองจากคนนอก เพอท าให้
ื่
ประโยคนุ่มนวล ล่ามต้องแปลให้ครบถ้วน จะแปลเฉพาะส่วนที่แสดง
ความเห็นไม่ได้
我认为中泰两国之间文化比较相似,在对方的国家生活,基
本上没有什么不习惯的。
ฉันเห็นว่าวัฒนธรรมไทยจีนค่อนข้างคล้ายคลึงกัน การใช้
ชีวิตอยู่ในประเทศของอีกฝ่าย โดยพื้นฐานแล้วไม่มีอะไรที่ไม่ชิน
106 บทที่ 8 การล่ามในการสนทนาสัพเพเหระ