Page 201 -
P. 201
ิ
ิ
ุ
ื
์
ั
ิ
ิ
โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
กนกพร นุ่มทอง
ตารางที่ 6.50
正统五年九月,乙卯。八百大甸军民宣慰使司等司土官宣慰使刀招散头目刀
三、板浩等奏:“递年进贡象、马、方物、金银器皿等物。本土夷民不识礼
法,不通汉语,乞依永乐年间例,仍令通事赍棒敕谕、金牌信符依时催督进
贡,驿路令军卒护送,庶无失所。”上曰:“今后有公事,总兵官务令公正
官及通事同去,通达下情,不许因而扰害,违者不宥。其番人来朝贡者,亦
宜沿途护送,毌致违误。”
(明官修:《明实录•英宗正统实录》,卷七一,页 8)
วันอี๋เหม่า เดือน 9 ปีที่ 5 แห่งรัชศกเจิ้งถ่ง (วัน 16 ค่ า เดือน 9 ปฏิทินเกษตรจีน – 11
ตุลาคม ค.ศ.1440 / พ.ศ.1983) เตาซาน ป่านเฮ่าขุนนางระดับหัวหน้าและพวกที่เตาเจาซั่นเซ
วียนเว่ยสื่อ (ข้าหลวงก ากับ) ข้าหลวงท้องที่แห่งปาไป่ต้าเตี้ยนจวินหมินเซวียนเว่ยสื่อซือ (เขต
ปกครองทหารและราษฎรปาไป่ต้าเตี้ยน) กราบทูลว่า “มาถวายบรรณาการเป็นชาง ม้า ของ
้
พื้นเมือง เครื่องเงินทองทั้งหลายทุกปี ราษฎรชาวอี๋ในท้องที่เราไม่รู้จักธรรมเนียมกฎหมาย มิรู้
ภาษาจีน ขอให้ท าตามธรรมเนียมสมัยหย่งเล่อ ให้ทงซื่อ (ล่ามแปล) เชญป้ายทองแลซิ่นฝูไป
ิ
เร่งก ากับให้ถวายบรรณาการ ตามเส้นทางใหญ่ที่มีจุดพักม้านั้นให้มีทหารอารักขาส่ง หวังว่า
อาจเลี่ยงมิให้บกพร่อง” เบื้องบนตรัสว่า “แต่นี้ไปเมื่อมีเรื่องราชการ ให้ผู้บังคับการทหารใหญ่
สั่งให้กงเจิ้งกวนและทงซื่อ (ล่ามแปล) ไปด้วยกัน จักได้ถ่ายทอดความให้กระจ่าง อย่าได้
รบกวนให้เดือดร้อน ผู้ฝ่าฝืนไม่ละเว้นโทษ หากมีชาวฟานมาถวายบรรณาการแก่ราชส านัก พึง
จัดผู้อารักขาส่งตลอดทาง อย่าได้ท าให้หน่วงช้าเสียการ”
(ราชส านักหมิง. หมิงสือลู่ ว่าด้วยเหตุการณ์ในรัชศกเจิ้งถ่งรัชกาลอิงจง. บรรพ 71. หน้า 8 )
174