Page 11 -
P. 11

ิ
                                ิ
                                                            ุ
                                                      ั
                    ิ
                           ิ
                             ์
                 ื
      โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
            25 รายการ อยู่ในบทที่ 4 จ านวน 4 รายการ อยู่ในบทที่ 6 จ านวน 21
            รายการ เป็นเอกสารหลักฐานที่มีคุณค่าต่อวงวิชาการเป็นอย่างยิ่ง และ
            เอกสารเหล่านี้มีหลายรายการยังไม่มีผู้แปลเป็นภาษาไทย ผู้แปลได้ต้นฉบับ

            หนังสือดังกล่าวจากศาสตราจารย์เกียรติคุณสรัสวดี อ๋องสกุล ผ่านทาง
            ผู้ช่วยศาสตราจารย์ถาวร สิกขโกศล จึงได้ใช้ฉบับรวมคัดสรรเป็นจุดตั้งต้น

            ในการค้นคว้าเทียบเคียงต้นฉบับและคัดสรรข้อความอื่นที่เกี่ยวข้องกับ
            ล้านนาแต่ไม่ปรากฏในฉบับรวมคัดสรรมาเพิ่มไว้ จากนั้นแปลส่วนที่

            เกี่ยวข้องกับล้านนาเป็นภาษาไทยไว้ให้ครบถ้วนพร้อมค้นคว้าเรียบเรียง
            จัดท าค าอธิบายไว้ เพื่อให้เป็นการขยายแหล่งค้นคว้าข้อมูลทาง

            ประวัติศาสตร์ซึ่งเข้าถึงยากให้กว้างขึ้น ในระหว่างการแปลได้รับความ
            อนุเคราะห์จากอาจารย์ทั้งสองท่านในประเด็นที่ไม่เข้าใจ จึงขอขอบคุณ

            อาจารย์ทั้งสองท่านไว้ ณ ที่นี้ด้วย

              ผู้แปลได้จัดท าตารางสรุปรายการที่ฉบับรวมคัดสรรคัดมาไว้ดังนี้

                        ตำรำงสรุปข้อมูลเกี่ยวกับล้ำนนำในหนังสือ

                   “รวมข้อมูลเกี่ยวกับประเทศไทยในเอกสำรโบรำณจีน”
            ชื่อหนังสือภำษำจีน       ชื่อหนังสือแปลภำษำไทย     จ ำนวน
                                                              ข้อควำม

            1.《蛮书》                   พงศาวดารหมาน                1
            2.《元史》                   พงศาวดารราชวงศ์หยวน        32

            3.《新元史》                  พงศาวดารราชวงศ์หยวน         1
                                     ฉบับใหม่

            4.《招捕总录》                 เจาปู๋จ่งลู่                1
            5.《明史》                   พงศาวดารราชวงศ์หมิง         8
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16