Page 11 -
P. 11
ิ
ิ
ุ
ั
ิ
ิ
์
ื
โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
25 รายการ อยู่ในบทที่ 4 จ านวน 4 รายการ อยู่ในบทที่ 6 จ านวน 21
รายการ เป็นเอกสารหลักฐานที่มีคุณค่าต่อวงวิชาการเป็นอย่างยิ่ง และ
เอกสารเหล่านี้มีหลายรายการยังไม่มีผู้แปลเป็นภาษาไทย ผู้แปลได้ต้นฉบับ
หนังสือดังกล่าวจากศาสตราจารย์เกียรติคุณสรัสวดี อ๋องสกุล ผ่านทาง
ผู้ช่วยศาสตราจารย์ถาวร สิกขโกศล จึงได้ใช้ฉบับรวมคัดสรรเป็นจุดตั้งต้น
ในการค้นคว้าเทียบเคียงต้นฉบับและคัดสรรข้อความอื่นที่เกี่ยวข้องกับ
ล้านนาแต่ไม่ปรากฏในฉบับรวมคัดสรรมาเพิ่มไว้ จากนั้นแปลส่วนที่
เกี่ยวข้องกับล้านนาเป็นภาษาไทยไว้ให้ครบถ้วนพร้อมค้นคว้าเรียบเรียง
จัดท าค าอธิบายไว้ เพื่อให้เป็นการขยายแหล่งค้นคว้าข้อมูลทาง
ประวัติศาสตร์ซึ่งเข้าถึงยากให้กว้างขึ้น ในระหว่างการแปลได้รับความ
อนุเคราะห์จากอาจารย์ทั้งสองท่านในประเด็นที่ไม่เข้าใจ จึงขอขอบคุณ
อาจารย์ทั้งสองท่านไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ผู้แปลได้จัดท าตารางสรุปรายการที่ฉบับรวมคัดสรรคัดมาไว้ดังนี้
ตำรำงสรุปข้อมูลเกี่ยวกับล้ำนนำในหนังสือ
“รวมข้อมูลเกี่ยวกับประเทศไทยในเอกสำรโบรำณจีน”
ชื่อหนังสือภำษำจีน ชื่อหนังสือแปลภำษำไทย จ ำนวน
ข้อควำม
1.《蛮书》 พงศาวดารหมาน 1
2.《元史》 พงศาวดารราชวงศ์หยวน 32
3.《新元史》 พงศาวดารราชวงศ์หยวน 1
ฉบับใหม่
4.《招捕总录》 เจาปู๋จ่งลู่ 1
5.《明史》 พงศาวดารราชวงศ์หมิง 8