Page 34 -
P. 34

ั
                              ์
                                                             ุ
                  ื
                            ิ
                    ิ
       โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
                                          ิ
                                 ิ
                                                             ภาษาจีนเพื่อการล่ามในธุรกิจ
                 หลักการการจดบันทึก:
                 1. ประโยชน์ของการจดบันทึกอยู่ที่การช่วยเตือนให้นึกออก ลดภาระ
          ในการจ า ช่วยให้ผลการวิเคราะห์แม่นย า
                 2. ข้อมูลที่เป็นแนวคิดควรจดด้วยวิธีวาดภาพ ข้อมูลที่เป็นหลัก

          ตรรกะควรใช้ย่อหน้า ลายเส้นและเครื่องหมายสัญลักษณ์เพื่อแสดงที่มาที่ไป
                                        ์
                 3. เครื่องหมายสัญลักษณควรท าให้ชัดเจน เรียบง่ายและสะดวกต่อ
          การน ามาประกอบรวม

                 4. การจดบันทึกเป็นเครื่องมือช่วยในการล่าม มิใช่ส่วนหลักของงานล่าม
          ฉะนั้น ในระหว่างจดบันทึก ล่ามยังต้องให้ความส าคัญกับข้อมูลที่ผู้พด
                                                                           ู
          ถ่ายทอดผ่านสีหน้า ท่าทาง ฯลฯ

                 เทคนิคการจดบันทึก:
                 1. กระดาษจดบันทึกควรเป็นสมุดจดบันทึก ขนาดใหญเล็กต่างกัน
                                                                  ่
          ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมในการท างาน

                 2. วิธีจดควรเริ่มจากซ้ายบนลงมาถึงขวาล่าง จากหัวเรื่องใหญ มาถึง
                                                                      ่
          หัวเรื่องรอง ค่อยๆ แบ่งหัวข้อย่อย

                                        ์
                 3. เครื่องหมายสัญลักษณที่แสดงหลักตรรกะควรเขียนไว้ด้านซ้าย
          ของบันทึก และควรขีดเส้นใต้ท้ายย่อหน้าแต่ละย่อหน้าเพื่อแยกให้ชัด
                 4. การใช้ปากกาลูกลื่นสองสี จะท าให้ประสิทธิภาพการมองเห็น

          บันทึกดีและชัดเจนเข้าใจง่าย
                 5. ภาษาต้นทาง ภาษาปลายทาง ตลอดจนภาษาที่สาม (เป็นต้นว่า

          จีน อังกฤษ ญปุ่น) ใช้รวมกันได้ไม่มีปัญหา แต่ควรค านึงถึงประสิทธิภาพ
                       ี่
          ของการแปลแบบล่ามก่อน



          บทที่ 2 การจดบันทึกเพื่อช่วยจ า                                  25
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39