Page 211 -
P. 211
ิ
โครงการหนังสออเล็กทรอนกส เฉลมพระเกียรตสมเด็จพระเทพรตนราชสดาฯ สยามบรมราชกุมาร ี
ุ
ั
ิ
ิ
ิ
์
ื
เรื่องเล่าพระไตรปิฎก
180
็
์
อรรถกถาบาลีอักษรไทย ครบบริบูรณเปนครั้งแรก จ านวน 48 เล่ม (มูลนิธิมหามกุฏราชวิทยาลัย
ในพระบรมราชูปถัมภ์, 2562)
มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย
เปนสถานศึกษาพระไตรปฎกและวิชาชั้นสูงส าหรับพระภิกษสามเณรและคฤหัสถ์อีกแห่ง
ุ
ิ
็
ของประเทศไทย สถาปนาโดยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเจ้าเกล้าฯ เจ้าอยู่หัว รัชกาลที 5 มีโครงการ
่
เกียวกับงานพระไตรปฎกมากมาย อาทิ โครงการตรวจช าระมหาจุฬาเตปฏก หรือพระไตรปฎก
ิ
ิ
ิ
่
็
ฉบับมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย เปนพระไตรปฎกภาษาบาลี จัดท าขึนในมหามงคลสมัย
้
ิ
่
ทีพระพุทธศาสนายั่งยืนสืบมาถึง 25 พุทธศตวรรษ พ.ศ. 2500 จัดพิมพ์อย่างต่อเนืองจนแล้วเสร็จ
่
สมบูรณครบชุด 45 เล่ม ในป พ.ศ. 2535
ี
์
ต่อมา ในป พ.ศ. 25 3 7 ริเริ่ม โครงการแปลพระไตรปฎกและอรรถกถา
ิ
ี
่
ฉบับมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย เปนภาษาไทยจ านวน 4 5 เล่ม เพือเทิดพระเกียรติ
็
สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ ในรัชกาลที่ 9 เนืองในวโรกาสเจริญพระชนมพรรษา
่
ี
์
5 รอบ เสร็จสมบูรณในป พ.ศ. 2542 (เบญจวรรณ มนัสไพบูลย์, 2542) จากนั้นจึงได้จัดท า โครงการ
ิ
พัฒนาระบบฐานข้อมูลการสืบค้นพระไตรปฎกภาษาไทย ฉบับมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย
์
บนซีดี – รอม เพือให้ฐานข้อมูลมีความสมบูรณและเอือต่อการค้นคว้าวิจัย
้
่
มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย วิทยาเขตนครสวรรค์ (วิทยาลัยสงฆ์นครสวรรค์)
่
เปนวิทยาเขตของมหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย ตั้งอยูทีจังหวัดนครสวรรค์
่
็
ในป พ.ศ. 2559-2560 พระเทพปริยัติเมธี, ผศ.ดร. รองอธิการบดีวิทยาเขตนครสวรรค์และคณะได้รับ
ี
ทุนอุดหนนโครงการจัดการความรู้ และถ่ายทอดเทคโนโลยีจากผลงานวิจัยและนวัตกรรม เรื่อง โครงการ
ุ
ิ
่
เผยแพร่พระไตรปฎกในพระพุทธศาสนาสูสากล (Project for Buddhism Tipitaka Propagation to
ี
Worldwide) จากส านักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ (วช.) งบประมาณประจ าป พ.ศ. 2558-2559 และ
็
้
่
พ.ศ. 2560 เพือท าการแปลพระไตรปฎก จ านวน 45 เล่ม ความยาว 22,379 หนาเปนภาษาไทยและ
ิ
็
ภาษาอังกฤษในลักษณะค าต่อค า เพื่อจัดพิมพ์เปนรูปเล่มและระบบออนไลน คณะท างานประกอบด้วย
์
ผู้แปลจ านวน 19 รูป/คน จากมหาวิทยาลัยจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย วิทยาเขตนครสวรรค์ รับผิดชอบ
งานแปลจากพระไตรปฎกบาลีเปนภาษาไทย และผู้แปลจ านวน 15 รูป/คน จากมหาวิทยาลัย
ิ
็
ทางพุทธศาสนาในประเทศศรีลังกา เช่น มหาวิทยาลัย Kelaniya และมหาวิทยาลัย Pali University
ิ
รับผิดชอบงานแปลพระไตรปฎกบาลีเปนภาษาอังกฤษ (ส านักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ, ม.ป.ป, น. 1)
็