Page 193 -
P. 193
โครงการรวบรวมและจัดทําเอกสารวารสารอิเล็กทรอนิกส์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
182 Humanities Journal Vol.21, No.1 (January-June 2014)
บทคัดย่อ
งานวิจัยนี้มุ่งศึกษาภาษาอังกฤษถิ่นใต้ในสหรัฐอเมริกาผ่านนวนิยาย
โดยศึกษาเรื่องเสียง ไวยากรณ์ และค าศัพท์ มีกลุ่มตัวอย่างของงานวิจัยคืองาน
เขียนสามเรื่องซึ่งแต่งโดยจอห์น สไตน์เบ็ค ได้แก่ In Dubious Battle (สาบศรัทธา)
Of Mice and Men (เพื่อนยาก) และ The Grapes of Wrath (ผลพวงแห่งความ
คับแค้น) โดยผู้วิจัยได้สร้างเครื่องมือเก็บข้อมูลทางเสียงและไวยากรณ์ที่รวบรวม
จากงานวิจัยที่ได้มีผู้ศึกษาภาษาถิ่นใต้ในอเมริกาผ่านงานเขียน และได้ใช้โปรแกรม
AntConc หรือโปรแกรมในการหาค าที่มีความสอดคล้องในการหาค าศัพท์ ผลของ
งานวิจัยแสดงให้เห็นถึงลักษณะการใช้ภาษาอเมริกันถิ่นใต้ รวมไปถึงรูปแบบการ
ใช้ภาษาอังกฤษแบบไม่มาตรฐานผ่านงานเขียน โดยที่ไม่ต้องเข้าไปเก็บข้อมูล
หรือศึกษาจากแหล่งจริง อีกทั้งยังเพิ่มความสนใจของผู้เรียนในเรื่องของภาษาถิ่น
ในงานวรรณกรรม ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงการใช้ภาษาจริงในสังคมนั้นๆ
ค าส าคัญ: ภาษาถิ่นในงานวรรณกรรม; ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันถิ่นใต้;
จอห์น สไตน์เบ็ค
1. Introduction
The study of American dialects offers an interesting approach to
learn about language in relation to speakers’ culture and society. Speakers of
each American dialect have their own grammar, vocabulary, syntax and
common expression as well as pronunciation rules that make it unique from
other parts of the States. American dialect not only gains much attention in
the real world but also in literary works. Writers use dialect to add local color
to their writings, to identify a character by showing his or her educational and
cultural background, and general attitudes.
Southern dialect, as one of American dialects, has long been a part
of southern uniqueness. It is the most well-known and the most studied
dialect of American English (Preston; 1997, Nagel and Sanders; 2003,