Page 37 -
P. 37

โครงการหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี






                               เพลงในดวงใจนิรันดร์ (Still on My Mind)






                     เพลงในดวงใจนิรันดร์เป็นเพลงที่พระบำทสมเด็จ   “พระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร
                  พระบรมชนกำธิเบศร มหำภูมิพลอดุลยเดชมหำรำช  มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช  บรมนาถบพิตร
                  บรมนำถบพิตร ทรงพระรำชนิพนธ์ท�ำนองและค�ำร้อง  (รัชกาลที่ ๙) ทรงรับสั่งถามว่า “รักนั้นจะเนา
                  เป็นภำษำอังกฤษด้วยพระองค์เองเป็นเพลงแรก   แน่นแฟ้น ในดวงใจนิรันดร์” ค�าว่า “เนา” แปลว่า
                  ส่วนค�ำร้องภำษำไทย โปรดเกล้ำฯ ให้ศำสตรำจำรย์  อะไร ผมก็ตอบว่า “เนา” เป็นค�าเขมร แปลว่า “อยู่”

                  ดร.ประเสริฐ ณ นคร เป็นผู้แต่ง ซึ่งศำสตรำจำรย์  เช่น “หยาดน�้าค้างยังเนาคงในบงกช” คือ หยาด
                  ดร.ประเสริฐ ณ นคร ได้แปลจำกค�ำร้องภำษำอังกฤษ  น�้าค้างอยู่บนใบบัว” ซึ่งอีก ๓ ปีต่อมาศาสตราจารย์
                  มำเป็นภำษำไทยแบบวรรคต่อวรรค ทั้งนี้ ได้คง  ดร.ประเสริฐ ณ นคร จึงคิดได้ว่าพระบาทสมเด็จ
                  ควำมหมำยเดิมของบทพระรำชนิพนธ์ไว้ด้วยและ  พระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช
                  ให้ชื่อภำษำไทยว่ำ “ในดวงใจนิรันดร์ ”        บรมนาถบพิตร ทรงมาบอกเป็นปริศนาให้คิดเองว่า
                     ในค�ำร้องภำษำไทย “รักนั้นจะเนาแน่นแฟ้น   ค�าว่า “เนา” คนไทยไม่รู้จัก ให้แก้เสีย แต่เวลา
                  ในดวงใจนิรันดร์” มีเกร็ดจำกกำรประพันธ์เนื้อเพลง  ผ่านมา ๓ ปีแล้ว จึงไม่ได้เปลี่ยน”
                  ในท่อนนี้ ซึ่งศำสตรำจำรย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร
                  ได้เล่ำให้ฟังว่ำ
































                                                เพลงแว่ว (Echo)






                     เพลงแว่วเป็นเพลงที่พระบำทสมเด็จพระบรมชนกำธิเบศร มหำภูมิพลอดุลยเดชมหำรำช บรมนำถบพิตร

                  ทรงพระรำชนิพนธ์ท�ำนองและค�ำร้องเป็นภำษำอังกฤษด้วยพระองค์เองในชุดเดียวกับ “ในดวงใจนิรันดร์”
                  และได้โปรดเกล้ำฯ ให้ศำสตรำจำรย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร เป็นผู้แต่งค�ำร้องภำษำไทยซึ่งศำสตรำจำรย์
                  ดร.ประเสริฐ ณ นคร ได้แปลจำกค�ำร้องภำษำอังกฤษมำเป็นภำษำไทยวรรคต่อวรรคเพื่อคงควำมหมำยเดิม
                  ของพระรำชนิพนธ์ไว้ด้วยและให้ชื่อภำษำไทยว่ำ “แว่ว”





                                                                        เกษตราภิชานผู้ถวายงานสร้างสรรค์บทเพลงพระราชนิพนธ์  3๕
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42