Page 15 -
P. 15

โครงการพัฒนาหนังสืออิเล็กทรอนิกส์เฉลิมพระเกียรติ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี




               handshape morphemes: ‘whole entity’ which is semantic; ‘surface’, comparable to locative;
               ‘depth, width and shape’, comparable to SASS; ‘instrument’; ‘perimeter’, roughly a broad
               specification of shape of the referent noun, and ‘extent’ which describes volume or amount of
               the referent noun, comparable to numeral and quantity in a sense. She further makes
               comments in comparison between spoken  Thai and  Thai SL classifiers that one crucial
               difference between the two is the socio-linguistic aspect.  Spoken Thai is sensitive to social
               stratification whereas Thai SL is not.  For example, the classifier for person in general is
               [k*on ] ‘คน’  but for royalties, it is [!o0] ‘องค’.  So different classifiers used with the same
               noun are not reflected in Thai SL classifiers. Collins-Ahlgren summarizes that both Thai and
               Thai SL classifier systems are similar in that they both are natural language devices for noun
               categorization similar to classifier systems of other world languages.   While Thai SL is a
               predicate-classifier language, spoken Thai is not, and they both are but two different natural
               languages.  One who acquires both is a bilingual (1990: 115-116).
                       On semantic categorizations of nouns: For 510 nouns selected for this study, there are
               126 Thai SL classifiers.  These classifiers are based on 61 basic handshapes (cf. Tables 1:a-c).
               The classifiers correspond with at least 175  Thai classifiers, redundancies omitted. Most
               classifiers in Thai SL cover a different set of nouns when compared with the corresponding
               Thai ones, and the reverse is true for Thai classifiers.  For example, the one-hand classifier
               handshape number 2 (SASS) covers at least 13 nouns and corresponds with at least 12 Thai
               classifiers, one of which is an SASS, [mept] ‘เม็ด’. On the contrary, this Thai classifier, [mept]
               ‘เม็ด’ (SASS) corresponds with at least 9 Thai SL one-hand classifiers; handshapes numbers 1,
               2, 8, 9, 11, 26, 43 which are all SASS and numbers 71, 73, both of which are Semantics.
                      Another example: the two-parallel hands classifier handshape number 28 (SASS)
               covers at least 47 nouns and corresponds with at least 26 Thai classifiers, one of which is an
               SASS, [baj] ‘ใบ’.  In contrast, this Thai classifier, [baj] ‘ใบ’ (SASS), corresponds with at least
               4 Thai SL two-parallel hands classifiers; handshapes number 15, 16, 39 which are all SASS
               and number 60, a semantic classifier.  [baj] ‘ใบ’ also corresponds with ten other one-hand
               classifiers; handshapes numbers 3, 4, 6, 9, 10, 31, 37, 39 which are all SASS and numbers 51,
               52 which are both instrumental.
                      It should be noted that the two-different  hand classifiers will not be compared nor
               discussed in details here. Of these 61 Thai SL basic classifier handshapes, half are SASS.
               Each of these SASS classifier handshapes categorizes a different set of nouns when compared
               with the corresponding Thai classifiers.  This shows that nouns are perceived and categorized
               differently in Thai SL and Thai.  Some nouns that are categorized by the same SASS Thai SL
               classifier are used with different classifiers in  Thai and vice versa.  What  Thai signers
               categorize as having similar or comparable shape and size may not be categorized similarly
               by non-signing  Thai speakers and vice versa.  The categorical boundaries are drawn
               differently in each language. This difference is true between classifier systems of any two
               spoken languages.  There is no two spoken languages that categorize all the nouns identically.
               Sign languages are not different in this regard. In our comparison of classifier handshape
               number 2 in table 1a as an SASS one- hand classifier for round object of small size is used
               with an intestine, a roll of film, a clove of garlic, a piece of coal, an eye, a button, pearl,
               larynx, etc. (cf. Table 2), with a set of at least 13 nouns.
                      For the same set of nouns, there are at least 12 spoken Thai classifiers used, some are
               a partial repeat of  the referent noun, e.g., [dua0 ] ‘ดวง’  for [dua0 taa] ‘an eye’,  [lu@Ök ] ‘ลูก’ for







                                                           40
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20